MATERIALES ELÉCTRICOS Y LUMINARIAS DE CALIDAD PARA EL MUNDO

QUALITY LIGHTING AND ELECTRICAL EQUIPMENT FOR THE GLOBAL MARKET

El Grupo GIAPE es un Consorcio Exportador formado por empresas fabricantes de materiales eléctricos y luminarias que cuentan con una trayectoria consolidada, tanto en el mercado argentino como en el internacional.

Los integrantes del Grupo Industrial Argentino de Productos Eléctricos se han unido con un objetivo común: exportar sus productos al mundo.

Para ello, cuentan con las certificaciones de producto según normas IEC, IRAM, INMETRO, INN, NOM, CESMEC, etc. y con los sistemas de gestión de la calidad según normas ISO 9001: 2015 que exigen los mercados mundiales.

Los productos de GIAPE son requeridos por empresas de distribución de energía, municipios, contratistas, fabricantes y distribuidores de materiales eléctricos y de iluminación, y cuentan con el respaldo permanente de un eficiente departamento de servicio postventa.

Además de ofrecer precios convenientes, las empresas de GIAPE se ajustan a los requerimien-tos logísticos de los clientes. De ser necesario, pueden realizar envíos consolidados con el fin de reducir costos y simplificar los aspectos aduaneros y de transporte.

GIAPE is a group of leading Argentine manufacturers of electrical and lighting products with a solid reputation in both domestic and international markets.

GIAPE members work jointly to achieve a common task: to export excellence worldwide meeting approval standards such as IEC, IRAM, INMETRO, INN, NOM, CESMEC and so on, endorsed by ISO 9001: 2015 Quality Management System.

GIAPE members sell their products to municipalities, utilities, contractors, wholesalers and OEM’s providing reliability and permanent contact through their respective Customer Service Departments.

GIAPE vendors offer conveniently priced products, fulfill delivery demands and, whenever possible, consolidate shipments to common customers reducing freight and clearance costs.

ÍNDICE / INDEX

ILUMINACIÓN / LIGHTING

INDUSTRIAS WAMCO S.A.I.C.

Iluminación de emergencia Emergency lighting

Equipos para iluminación  / Lighting equipment

 

FERROLUX Iluminación

Iluminación / Lighting

PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS

LCT

Conexiones Eléctricas / Electrical Connections

 

CEDAM S.A.

Cables Eléctricos / Electrical Wire & Cable

 

VIYILANT S.R.L.

Materiales Eléctricos / Electrical Materials

 

ASANNO ARGENTINA S.A.

Productos Eléctricos / Electrical Products

 

RBC-SITEL S.R.L.

Electrónica de Control / Electronic Control

ILUMINACIÓN / LIGHTING

BALASTOS / BALLASTS

Balastos e ignitores para lámparas de descarga
HID lamp ballasts and ignitors

Sodio Alta Presión / High pressure sodium

Mercurio Halogenado / Metal Halide

50W – 1000W
220V 50/60 Hz
208V-220V-240V 60Hz*



35W – 2000W

Balastos de doble nivel de potencia serie DIMLUX® / Dual power HID lamp ballasts



220V 50/60 Hz
240V 60 Hz*

Optimización de los recursos del alumbrado público. Economizan más del 20% del consumo eléctrico anual sin reducir la calidad del alumbrado.

Resource optimization of street lighting. You save 20% energy with the same lighting quality.
Balastos electrónicos para uso profesional / Electronic ballasts for professional use



2x18W-36W-58W
220V 50/60 Hz

FUENTES ELECTRÓNICAS PARA LEDS / LED DRIVERS

Corriente constante / Constant current

Tensión constante / Constant voltage



Serie FLI100 350mA - 1050mA
Tipo interior / Indoor type
Tipo exterior / Outdoor type


Serie FLV
Tipo interior / Indoor type
Tipo exterior / Outdoor type


Serie FLI200 200W
700mA - 1250mA
IP65


Módulo de protección de sobretensión tipo PARALELO o SERIE para LED / SPD Surge protection device parallel or series connection type



110 a 227 Vca

Provides all phases protection for line/neutral, line/ground and neutral/ground.

ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA / EMERGENCY LIGHTING

MK1P®




Equipos autónomos para incorporar a luminaria / Emergency power kits for fluorescent and led luminaires.

Para lámparas T8 – T5 de 7W a 110W /
For T8 - T5 lamps from 7W to 110W

Para luminarias Led desde 20 a 100Vcc
For led luminaires from 20 to 100Vcc




Señalizadores autónomos /
Self powered exit signs






Equipos Centrales 12Vcc y 24Vcc /
12Vdc and 24Vdc Central units.




HWP5006 -12Vcc



Equipos autónomos para entretecho 12Vcc / Emergency power kits for 12 Vdc lamps



Para lámparas halógenas o leds 12Vcc /
For halogen lamps or LEDs 12Vdc



Luminaria autónoma con lámparas led AFL7206 / Self powered emergency luminaire



Luminarias autónomas no permanentes / Self contained emergency luminaire



* Para otras tensiones, favor consultar / For other voltages, please contact us.

Contacto / Contact: Gustavo Alonso Arias – wamcoexp@wamco.com.ar

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.wamco.com.ar

ILUMINACIÓN / LIGHTNING

Luminarias aptas para LED y Bajo consumo / Luminaires for LED lamps and Low Consumption Lamps.

APLIQUES



AP-105
GU10
Exterior e interior/ lndoor and outdoor


AP-128
E27
Interior / Indoor


AP-130
E27
Exterior e interior/ lndoor and outdoor


AP-146
E27
Interior / Indoor


AP-161
E27
Exterior e interior/ lndoor and outdoor


AP-164
GU10
Interior/ lndoor


AP-165
GU10
Interior/ lndoor


AP-189
E27
Interior / Indoor


AP-192
E27
Interior / Indoor


AP-205
GU10
Exterior e interior/ lndoor and outdoor


AP-221
GU10
Exterior e interior/ lndoor and outdoor


AP-233
GU10
Interior/ lndoor


AP-248
GU10
Interior/ lndoor


AP-238
G9
Interior/ lndoor

COLGANTES



C-1001
E27
Interior/ indoor


C-100/30
E27
Interior/ indoor


C-104
E27
Interior/ indoor


C-106
E27
Interior/ indoor


C-107
E27
Interior/ indoor


C-114/30
E27
Interior/ indoor


C-115
E27
Interior/ indoor


C-118
E27
Interior/ indoor


C-164/35
E27
Interior/ indoor


C-265
E27
Interior/ indoor


C-268
E27
Interior/ indoor


C-1023
E27
Interior/ indoor

SPOTS



S-215
G9
Interior/ Indoor



S-225
E27
Interior/ Indoor


SL-314
G9
Interior/ Indoor


SL-317
GU10
Interior/ Indoor

Contacto / Contact: Juan Carlos Ercoli – comex@ferrolux.com.ar

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.ferrolux.com.ar

PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS

TERMINALES Y UNIONES DE COBRE Y ALUMINIO / COPPER AND ALUMINUM LUGS AND SPLICES


  • Certificación IRAM norma IEC 60352-2 terminales y uniones de cobre 1.5 a 10mm².

  • Certificación IRAM norma IEC 61238-1 terminales, uniones y morsetería de 10mm² a 800mm².

Los terminales y uniones de cobre LCT están diseñados para dar terminación a conductores de cobre (tanto milimétricos como AWG – American Wire Gauge), en una amplia variedad de conexiones eléctricas (industriales, comerciales, obras de infraestructura, entre otras).
Cuentan con un sistema de identificación por colores que corresponden a la matriz adecuada para instalarlos. Adicionalmente, tanto el terminal como la matriz tienen la sección de cable apropiada grabada en sus superficies.

LCT copper lugs and splices (for both metric and AWG conductors) are designed for terminating copper conductors in a wide variety of electrical connections (industrial, utility, commercial applications, among others).
These products require only a very simple and fast preparation, resulting in an easily installed, permanent and inspectable cable termination.

CONECTORES DE COBRE TIPO C y TIPO G / “C” AND “G” TYPE COPPER CONNECTORS

Los conectores tipo C y tipo G están desarrollados para realizar derivaciones de Cable – Cable en Cobre o Cable – Jabalina (también con cable de cobre). Su aplicación se realiza mediante una compresión en frío con herramienta hidráulica. Garantizan una conexión muy segura, confiable y duradera, ahorrando mucho tiempo en la instalación y bajando considerablemente los costos contra otros sistemas como la soldadura.

“C” and “G” Type connectors for tap or parallel copper connections, as well as ground rod installation. Irreversible compression performed with hydraulic tooling ensures a very secure and long lasting connection, lowering overall installation costs compared with other traditional methods. Wire range-taking capability minimizes inventory requirements.

MORSETERÍA DE BRONCE / MECHANICAL CONNECTORS


  • Certificación IRAM norma IEC 61238-1.

El proceso de elaboración por forja, utilizando bronce de primera calidad, garantiza una alta resistencia mecánica y elimina la posibilidad de presencia de impurezas, burbujas internas o fisuras (superficiales o internas) que podrían debilitar el cuerpo del conector. Brinda resultados superiores tanto eléctricamente como frente a exigencias físicas más extremas.

LCT forged connectors are manufactured from the highest quality bronze, free of inclusions, inner bubbles and cracks (inner and outer) guaranteeing elevated mechanical resistance. Superior electrical performance.

LÍNEAS AÉREAS / OVERHEAD


PKD-14AC
Morseto estanco para alumbrado público / Watertight connector for public lighting

CDE
Morseto estanco para acometida / Watertight insulation piercing connector

PKD-16
Morseto estanco línea - Línea / Watertight insulation piercing connector

PKD-14PF
Morseto estanco con portafusible/ insulation piercing connector with fuse holder

DCN
Morseto para cables concéntricos de acometida / Service connector for concentric conductors

GPA-B
Grampa paralela para conexiones bimetálicas (Al-Cu) / Tin plated parallel grove clamp for bi-metallic (Al-Cu) connections

PFA-N
Portafusible para PKD-14 / Fuse holder for PKD-14

DAC
Derivador para cable concéntrico / Concentric cable splitter

PKS-10CF
Morsa de suspensión con fusible mecánico / Suspension clamp (with safety link)

PKD-20
Pinza de anclaje / Anchoring clamp

PKD-20C
Pinza de anclaje plástica / Plastic anchoring clamp

PRA-1500
Conjunto de retención autoajustable / Self-adjusting strain clamp

PROTECCIÓN DE FASE / PHASE PROTECTION


SBT-160
Seccionador unipolar NH hasta 160 A. / Single phase NH switch (160 A).



SBT-630
Seccionador unipolar NH hasta 630 A. / Single phase NH switch (630 A).

Contacto / Contact: info@lct.com.ar

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.lct.com.ar

PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS

CABLE PREENSAMBLADO DE ALUMINIO AISLADO EN XLPE. CABLES PARA DISTRIBUCIÓN Y LÍNEAS AÉREAS DE ENERGÍA / PRE-ASSEMBLED ALUMINUM CABLE XLPE INSULATED. CABLES FOR OVERHEAD POWER LINES

  • 2 x 16 mm2
  • 2 x 25 mm2
  • 2 x 35 mm2
  • 2 x 50 mm2
  • 2 x 16 mm2
  • 2 x 25 mm2
  • 2 x 35 mm2
  • 2 x 50 mm2
  • 2 x 35 + 50 mm2
  • 2 x 50 + 50 mm2
  • 3 x 25 + 50 mm2
  • 3 x 35 + 50 mm2
  • 3 x 50 + 50 mm2
  • 3 x 70 + 50 mm2
  • 3 x 95 + 50 mm2
  • 3 x 25 + 50 mm2
  • 3 x 35 + 50 mm2
  • 3 x 50 + 50 mm2
  • 3 x 70 + 50 mm2
  • 3 x 95 + 50 mm2
  • 3 x 25 + 25 mm2
  • 3 x 35 + 25 mm2
  • 3 x 50 + 25 mm2
  • 3 x 70 + 25 mm2
  • 3 x 95 + 25 mm2

CABLES ELÉCTRICOS DE ALTA SEGURIDAD EXTRAFLEXIBLE / HIGH SECURITY ELECTRIC CABLES

Construcción / Construction
Cable con conductor de cuerda extraflexible de cobre electrolítico recocido (clase 5). / Cable with extraflexible lunger electrolytic annealed copper

Aislación / Isolation
De compuesto libre de halógenos (LSOH) especial NOTOX en colores. Otros colores a pedido. Cantidades mínimas. / Composite zero halogen (LSOH) special NOTOX in colors. Other colors available upon request.

Utilización / Use:
Los cables libres de halógenos CEDASEG NOTOX son cables de alta seguridad. Por esta razón su uso se recomienda en lugares públicos como: hospitales, escuelas, aeropuertos, comercio en general, armarios de cableado, etc. / CEDASEG NOTOX are halogen free high security cables. For this reason it is recommended to be used in public places such as hospitals, schools, airports, bus stations, general stores, wiring closets, etc.

Condiciones de instalación / Conditions of installation:
En lugares protegidos mecánicamente, cañerías, cablecanales, en interior de aparatos, etc. / In mechanically protected sites, pipelines, cable trunking, inside devices.

Acondicionamiento / Packaging:
En rollos de 100 mts, Carretel de plástico. / 100m rolls. Plastic reel.

Principales Características / Main Features



Contacto / Contact: Gustavo Minniti

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.cedam.com.ar

PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS

CONTROLES DE NIVEL DE LÍQUIDOS / FLOAT SWITCHES



Modelo TI
  • 110-250v 16A Honeywell 50/60 hz
  • Normas / Norms: IEC 60730-2-16
  • Marking: CE
  • Garantía / Warranty: 3 años / years


Modelo TF
  • Angulo de corte +/- 20º / Change angle +/- 20º
  • Uso industrial con sólidos en suspensión / Industrial tanks with suspended solids
  • Contrapeso interno / Internal counterweight
  • Doble cámara / Double seal chamber



  • CABLE Extraflexible de GOMA TERMOPLÁSTICA / THERMOPLASTIC RUBBER Extraflexible CABLE
  • DOBLE O’RING
  • MICROSWITCH HONEYWELL 16A
  • BOLILLA de ACERO TORNEADA / STAINLESS STEEL BALL
  • REINYECTADO a PRESIÓN / PRESSURE REINJECTED




Indicador de nivel para tanques de agua / Level indicator for water tanks

Modelo IN
  • Ahorro de energía y agua / Energy and water saving
  • 5 niveles de sensado / 5 sensing levels

DESTAPAPILETAS Y CAÑERIAS – CAÑAS PLÁSTICAS / UNCLOGGING SNAKES



Cintas destapapileta Int. de acero Ø 5 mm / Steel Plastic unclogging snakes Ø 5 mm


Cintas destapacañería de polipropileno / Polipropilene unclogging snake Ø 9 mm


Cañas plásticas Cañas Polipropileno Ø 18 mm / Plastic canes Polipropilene canes Ø 18 mm

ACCESORIOS / ACCESORIES


Bocha Aluminio / Aluminium top




Tirabuzón / Corkscrew curl

Disco de goma / Rubber disc

Cepillo / Brush rubber disc

Manija / Handle

CINTAS PASACABLES / FISH TAPES



Helicoidal de poliester / Helicoidal fish tape
  • Ø: 4 - 5 mm
  • Largo / Lenght up to 10 - 60 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 150 kgf


De Nylon / Nylon fish tape
  • Ø: 3 - 4 mm
  • Largo / Lenght up to 7 - 30 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 170 kgf


Plástica / Plastic fish tape
  • Ø: 3 - 4 mm
  • Largo / Lenght up to 7 - 30 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 30 kgf



Plástica con interior
de acero /Plastic / steel fish tape

  • Ø: 4 mm
  • Largo / Lenght up to 7 - 30 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 100 kgf

SONDAS PASACABLES INDUSTRIALES / FIBERGLASS INDUSTRIAL FISH TAPES



  • Ø: 11 mm
  • Largos desde / Lenght: 100 > 350 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 500 kg x cm2


  • Ø: 9 mm
  • Largos desde / Lenght: 100 > 200 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 350 kg x cm2



  • Ø: 6 mm
  • Largos desde / Lenght: 25 > 100 mts
  • Resistencia a la tracción / Breaking load: 200 kg x cm2

Contacto / Contact: Alejandro Carmona

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.viyilant.com.ar

PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS

CABLECANALES / CABLETRUNKING



Canaletas plásticas con y sin adhesivo, con y sin separador. Todas las medidas con todos sus accesorios / Cabletrunking with and without adhesive. All measurements with all accessories






Cablecanal 6323 / Cable trunking 6323


Canaletas de piso / Floor duct


Canaletas 110x50 / Cabletrunking 100x50


Eurocanal 110x40 / 110x60 para cableado estructurado / Eurocable trunking 110x40 / 110x60 for structured wiring


Canaletas Ranurado / Slotted cabletrunking

BANDEJAS PORTACABLES / CABLE TRAY



Bandeja de chapa galvanizada / Galbanized-sheet tray



Eurobandeja PVC / PVC Eurotray

SISTEMAS BAJO PISO PARA CABLEADO ESTRUCTURADO / BELLOW GROUND SYSTEM FOR STRUCTURED WIRING



Conducto y Caja bajo piso / Below ground Duct and Box


Periscopios y canales de tensión de chapa / Periscopes


Torre de conexión / Connection Towers

LÍNEAS DOMICILIARIAS MODULARES / HOME MODULE SERIES



Módulos, tomas, bastidores y tapas / Switches and sockets for all applications





Cinta de montaje de doble contacto / Double-sided adhesive tape


Botonera doble con y sin led / Pushbuttons, switches, pilots lights

CAJAS Y GABINETES / BOXES AND CABINETS



Cajas de paso estancas / Hermetic junction boxes






Cajas estancas con puerta / Hermetic boxes with door







Cajas plásticas, para embutir y exterior / Plastic boxes, to enlay and exterior


Racks metálicos / Metallic racks


Gabinetes metálicos / Hermetic metalic cabinets


Fichas y tomas / Plug and Socket

Contacto / Contact: Analía Marciano analia@asanno.com / ventas@asanno.com

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.asanno.com

PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS

FOTOCONTROLES ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC PHOTOCELLS

  • Para todo tipo de lámparas / For all types of lamps
  • Apto LED / Suitable for LED lamps
  • Temporizados / Timed
  • 12V / 24V / 110V / 220V


Cód. / Code 0121


Cód. / Code 0109


Cód. / Code 0113


Cód. / Code 0103



Cód. / Code 0127


Cód. / Code 0123


Cód. / Code 0117

ATENUADORES DE LUZ / LIGHT DIMMERS



Cód. / Code 8727
  • Para caja embutida / For built-in box


Cód. / Code 0354
Cód. / Code 0357
Cód. / Code 0391
  • Atenuadores de potencia, montaje en riel DIN. Para controlar cargas elevadas / Power dimmers, DIN rail mounting. For high power control


Cód. / Code 3701
Cód. / Code 8701
  • Módulo / Módule
  • Apto lámparas LED / Suitable for LED lamps


Cód. / Code 1601
Cód. / Code 1605
  • Para artefactos / For light appliance

DETECTORES / SENSORS

Detectores Infrarrojos / Infrared Detectors Suitable for LED lamps 110V / 220V



Cód. / Code 5501
  • Módulo / Module




Cód. / Code 2987
  • Para pared / For wall

Detector de humo / Smoke detector



Cód. / Code 2981
  • Para techos / For ceiling


Cód. / Code 3355
  • Para techos / For ceiling

TEMPORIZADORES / TIMERS 110v/220v



Cód. / Code 0915
  • De pasillo / For corridor



Cód. / Code 8901
  • De pasillo / For corridor




Cód. / Code 0907
  • Para escaleras / For stair


Cód. / Code 0927
  • Multifunción / Multifunction


Cód. / Code 0931
  • Estrella-Triángulo / Star-Delta starter

PROTECTORES DE TENSIÓN / VOLTAGE PROTECTORS



Cód. / Code 1101
  • Protector individual / Individual protector


Cód. / Code 1105
  • Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting
  • Monofásico / Single-phase


Cód. / Code 1123
  • Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting
  • Monofásico / Single-phase


Cód. / Code 7901
  • Módulo / Module



Cód. / Code 1109
  • Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting
  • Trifásico / Three-phase


Cód. / Code 1135
  • Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting
  • Trifásico / Three-phase

REGULADORES DE VELOCIDAD / SPEED REGULATORS 110v/220v



Cód. / Code 1501
  • Regulador individual / Individual regulator


Cód. / Code 0501
  • Módulo / Module

CIRCUITOS O MÓDULOS SEMIARMADOS / CIRCUIT OR MODULE SEMIFACTURED

Para fabricantes: disponible en OEM, circuitos y módulos completos / For manufacturers: available in OEM, circuits and complete modules.

Contacto / Contact: Ing. Leonardo Villalba – info@rbcsitel.com

Puede ver la línea completa en / Full product line at www.rbcsitel.com.ar